Ihre Anfrage

Beglaubigte Übersetzungen

Um den Preis der beglaubigten Übersetzung in den Sprachen Deutsch, Usbekisch oder Russisch zu ermitteln, muss ich vorher das Dokument oder den Text einsehen. Schicken Sie bitte eine gute Scan-Kopie per Mail an . Bitte scannen Sie das Dokument einem der Formate pdf, jpeg oder png, gut lesbar und vollständig (bitte keine Handyfotos). Dieser Scan des Dokuments wird später meinerseits ausgedruckt und an die Übersetzung angeheftet. Falls ein Text übersetzt werden sollte, schicken Sie bitte ihn im editierbaren Word-Format.

Falls die Schreibweise der Namen im Pass/Personalausweis von der Schreibweise in den zu übersetzenden Dokumenten abweicht, bitte ich Sie mir per Mail eine Kopie vom Pass/Personalausweis zu schicken. In der Übersetzung wird dann die entsprechende Schreibweise der Namen verwendet bzw. separat vermerkt.

In der Beglaubigung der Übersetzung wird vermerkt, ob die Übersetzung vom Original des Dokuments, von der amtlich/notariell beglaubigten Kopie oder von der einfachen Kopie erfolgte. Bitte erkundigen Sie sich diesbezüglich in der Behörde, in der die Übersetzung eingereicht wird. Falls die Übersetzung vom Original oder von der amtlich/notariell beglaubigten Kopie erfolgen muss, schicken Sie mir bitte diese via Post per Einschreiben Einwurf. Die amtlich/notariell beglaubigte Kopie wird im Original an die Übersetzung angeheftet.

Eine amtlich beglaubigte Kopie kann in der kommunalen Verwaltung Ihres Wohnortes ausgestellt werden (Rathaus, Bürgerservice, Bürgerbüro etc.). Eine notariell beglaubigte Kopie kann von einem Notar in Ihrem Wohnort ausgestellt werden. Die Notare finden Sie im Internet.

Für die usbekische Botschaft oder das Konsulat muss die Übersetzung nicht vom Original erstellt werden, eine gute Scan-Kopie ist ausreichend.

Für die beglaubigten Übersetzungen wird pro Auftrag ein Pauschalpreis berechnet. Mein Honorar richtet sich nach dem üblichen Gesamtaufwand.

Die Übersetzungen werden nach dem Zahlungseingang (ausschließlich Vorkasse per Banküberweisung, kein PayPal) innerhalb von 1-3 Tagen zügig erstellt und per Post an Ihre Adresse versendet. Die Zustellung der Deutschen Post erfolgt innerhalb von 1-3 Werktagen. Ich biete grundsätzlich keine persönlichen Termine an. Die Auftragsabwicklung erfolgt per Mail und per Post.

Dolmetschen

Ich übernehme regelmäßig professionelle Verdolmetschungen in den Sprachen Deutsch, Usbekisch und Russisch für die Gerichte, Behörden oder Firmen. Für Privatpersonen sowie Interessenten aus dem nicht-europäischen Ausland biete ich keine Verdolmetschungen an.

Da ich hauptberuflich als Dolmetscherin arbeite, bin ich zeitlich flexibel. Schicken Sie bitte Ihre Anfrage per Mail an . Für meine verbindliche Angebotserstellung brauche ich bitte von Ihnen das Programm (Agenda, Tagesordnung, Ablauf) der Veranstaltung oder der Delegationsreise mit der genauen Angabe meiner Arbeitszeit (Datum, von … bis … Uhr) und meines Einsatzortes (Adresse).

Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Ihre Gulira’no Maripova

* * * Hinweis: Ich nehme keine Anfragen aus Usbekistan, Russland und ähnlichen Ländern an. / Men O‘zbekiston, Rossiya kabi davlatlardan murojaatlarni qabul qilmayman. / Я не принимаю запросы из Узбекистана, России и т.п. стран.